cnámh

nf2 bone

Irish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Pre-historic Irish battles — This is a list of battles in early Irish history, as mentioned in the Annals of the Four Masters. The Annals were written in the early 17th century and some of the battles listed here may have been mythological.BattlesAnno Mundi*Reign of Ceasair …   Wikipedia

  • Manx language — Manx yn Ghaelg, yn Ghailck Pronunciation [əˈɣilk], [əˈɣilɡ] Spoken in Isle of Man Native speakers …   Wikipedia

  • Samhain — Infobox Holiday | holiday name=Samhain type=Pagan observedby=Gaels, Irish People, Scottish People, Welsh People, Galician People, Breton people Asturian people, Neopagans, Celtic Reconstructionist Pagans begins= Northern Hemisphere=Evening of… …   Wikipedia

  • Forty Foot — The Forty Foot ( ga. Na Daichead Cnámh) is a promontory on the southern tip of Dublin Bay at Dún Laoghaire, County Dublin, Ireland, where people have swam in the Irish Sea all year round for some 250 years. [as of 2008] [http://www.fortyfoot.org/ …   Wikipedia

  • Chno Dearg — seen from Stob Coire Sgriodain, two km to the west. Elevation …   Wikipedia

  • Amhrán na bhFiann — A Soldier s Song redirects here. For the song of this name by Edward Elgar, see A War Song. For the novel by Alan Monaghan, see The Soldier s Song (novel). Amhrán na bhFiann English: The Soldier s Song National anthem of Ireland Lyrics… …   Wikipedia

  • A Soldier's Song — Amhrán na bhFiann (engl. The Soldier’s Song) ist die Nationalhymne der Republik Irland. Sie wurde 1907 von Peadar Kearney, einem Onkel des bekannten Liedertexters Brendan Behan, auf Englisch geschrieben und 1926 ins Irische übersetzt. Die Melodie …   Deutsch Wikipedia

  • A Soldier’s Song — Amhrán na bhFiann (engl. The Soldier’s Song) ist die Nationalhymne der Republik Irland. Sie wurde 1907 von Peadar Kearney, einem Onkel des bekannten Liedertexters Brendan Behan, auf Englisch geschrieben und 1926 ins Irische übersetzt. Die Melodie …   Deutsch Wikipedia

  • Amhran na bhFiann — Amhrán na bhFiann (engl. The Soldier’s Song) ist die Nationalhymne der Republik Irland. Sie wurde 1907 von Peadar Kearney, einem Onkel des bekannten Liedertexters Brendan Behan, auf Englisch geschrieben und 1926 ins Irische übersetzt. Die Melodie …   Deutsch Wikipedia

  • Amhrán na bhFiann — (irische Aussprache [ˈəuɾˠaːn̪ˠ n̪ˠə ˈvʲiːən̪ˠ]; engl. The Soldier’s Song) ist die Nationalhymne der Republik Irland. Sie wurde 1907 von Peadar Kearney, einem Onkel des bekannten Liedertexters Brendan Behan, auf Englisch geschrieben und 1926 ins… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Irlands — Amhrán na bhFiann (engl. The Soldier’s Song) ist die Nationalhymne der Republik Irland. Sie wurde 1907 von Peadar Kearney, einem Onkel des bekannten Liedertexters Brendan Behan, auf Englisch geschrieben und 1926 ins Irische übersetzt. Die Melodie …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.